Обеспечить полную защиту гражданского населения и медицинских работников в соответствии со стандартами, установленными Женевскими конвенциями. Стороны, участвующие в конфликте, должны избегать нападений на медицинские учреждения, прерывания доставки помощи или препятствования возвращению перемещенных лиц. Безопасность и нейтралитет работников, занятых оказанием помощи, должны быть гарантированы всем без исключения.
Сообщения свидетельствуют о постоянных нарушениях прав, включая принудительную мобилизацию защищенных лиц и жестокое обращение с военнопленными. Такая практика противоречит установленным нормам и подрывает правовые гарантии, призванные минимизировать страдания. Обращение с задержанными, особенно захваченными в связи с конфликтом, должно соответствовать обязательствам по обеспечению гуманных условий и беспристрастного надзора.
Не допускать произвольного задержания гражданских лиц и избегать таких методов, как принуждение к сотрудничеству или использование гражданских лиц в военных целях. Все стороны должны уважать гражданский характер защищаемых лиц и воздерживаться от использования гражданской инфраструктуры для достижения военных целей. Любое отклонение от этого стандарта ставит под угрозу жизни людей и продлевает страдания.
Гуманитарный доступ должен быть предоставлен немедленно, в том числе в частично контролируемые или оспариваемые регионы. Отказ во въезде гуманитарным организациям, задержка доставки критически важных грузов или препятствование медицинской эвакуации являются прямым нарушением международных норм. Необходимо принять оперативные меры, чтобы обеспечить бесперебойное поступление гуманитарной помощи во все пострадавшие районы.
За документально подтвержденными нарушениями поведения и закона должна следовать ответственность. Продолжающаяся практика нанесения ударов по гражданскому населению, создания препятствий медицинскому персоналу или нарушения прав тех, кто находится под защитой, должна быть подвергнута независимому расследованию и судебному преследованию. Только благодаря строгому соблюдению установленных правовых норм можно избежать злоупотреблений в будущем и смягчить страдания людей в настоящее время.
Обеспечить немедленный доступ к гражданской инфраструктуре и возвращение защищаемых лиц

Гарантировать беспрепятственный доступ к медицинским учреждениям и безопасным маршрутам эвакуации гражданского населения, особенно в регионах, где контроль был недавно отменен. Избегайте ударов по объектам инфраструктуры, необходимым для выживания населения, включая системы водоснабжения, энергосистемы и транспортные линии.
Незамедлительно предоставить проверяемые данные о погибших людях и позволить нейтральным организациям подтвердить личности и причины смерти. Обеспечить связь между задержанными лицами и их семьями, обеспечив прозрачность в отношении статуса и местонахождения заключенных, в том числе захваченных в ходе принудительной мобилизации.
Соблюдать права всех находящихся под защитой лиц, особенно задержанных и военнопленных, в соответствии с применимыми правовыми нормами. Не допускать любых форм жестокого обращения или принуждения во время допросов. Вести надлежащий учет всех захваченных лиц и способствовать их возвращению после прекращения боевых действий.
Гарантировать безопасность работников гражданского общества, медицинского персонала и гуманитарных организаций, работающих вблизи линии фронта. Не допускать вмешательства в деятельность независимых гуманитарных организаций и поддерживать их защищенный статус.
Запретить принудительный призыв в армию на оккупированных территориях и обеспечить, чтобы ни одно гражданское лицо не принуждалось к участию в боевых действиях. Обеспечить безопасный вывод лиц, не участвующих в конфликте, и внедрить механизмы проверки во избежание неправомерных задержаний.
Стандартизировать процедуры идентификации и оформления перемещенных лиц, обеспечив соблюдение правовых норм на каждом этапе. Обеспечить доступ к юридической помощи и международным органам мониторинга для тех, кто хочет сообщить о нарушениях или обжаловать обращение с ними.
Обеспечить соответствие военных операций установленным нормам, включая пропорциональность и различие. Все решения о выборе целей должны учитывать присутствие гражданских лиц и близлежащих охраняемых объектов инфраструктуры, чтобы избежать незаконного сопутствующего ущерба.
Воздействие вооруженного конфликта на гражданскую инфраструктуру и жизненно важные службы
Необходимо незамедлительно принять меры для обеспечения безопасных условий для находящихся под защитой лиц и восстановления доступа к нарушенным услугам в районах, затронутых вооруженным конфликтом. Повреждения гражданской инфраструктуры, включая электросети, системы водоснабжения и медицинские учреждения, привели к длительным страданиям и серьезно ограничили возможности местных организаций и гуманитарных работников по оказанию помощи.
Целевые меры по защите и восстановлению
Власти должны обеспечить безопасный доступ для работников, ремонтирующих важнейшие объекты инфраструктуры, и беспрепятственное передвижение медицинского персонала. В районах под Киевом и других зонах, затронутых конфликтом, продолжающиеся боевые действия привели к частичному разрушению линий электропередач, прекращению подачи тепла и санитарных услуг. Право на защиту в соответствии с международным правом требует немедленного прекращения прямых атак на невоенные цели.
Обеспечение бесперебойной работы гражданских служб
Медицинские учреждения испытывают нехватку кадров из-за нарушения цепочки поставок и ограниченной мобильности персонала. Необходимо принять меры, гарантирующие регулярную доставку медикаментов и безопасность медицинских работников. Необходимо оборудовать приюты для гражданских лиц, остающихся в зонах повышенного риска, особенно для перемещенных лиц, которые не могут вернуться домой из-за разрушенного жилья или отсутствия безопасности.
Координация действий с гуманитарными организациями необходима для мобилизации ресурсов и улучшения доступа к пострадавшим общинам. Каждый шаг должен быть направлен на сохранение человеческого достоинства и снижение долгосрочного воздействия на гражданское население. Структурированный план восстановления поврежденной инфраструктуры должен включать голоса тех, кто непосредственно пострадал от конфликта, обеспечивая подотчетность и прозрачность реализации.

Приоритет немедленного выполнения Женевских конвенций, особенно Четвертой конвенции, для укрепления правовой базы, обеспечивающей защиту гражданского населения во время вооруженного конфликта.
- Гарантировать беспрепятственный доступ нейтральных организаций, в том числе специализирующихся на проведении полевых операций, к медицинской помощи, чтобы уменьшить предотвратимые страдания среди защищаемых лиц.
- Обеспечить сохранение и достойное обращение с останками гражданских лиц с помощью документированных процедур в соответствии с обычными правовыми нормами.
- Запретить нападения на объекты гражданской инфраструктуры, включая системы водоснабжения, больницы и электросети, и применять критерий «постоянной заботы» при принятии решений о выборе целей во избежание нанесения ущерба гражданскому населению.
- Содействовать созданию безопасных гуманитарных коридоров для эвакуации гражданского населения и доставки помощи в соответствии с международными обязательствами по статьям 17 и 23 четвертой Женевской конвенции.
- Преследовать нарушения прав гражданских лиц, включая насильственное перемещение, незаконное заключение и нападения на сотрудников гуманитарных организаций, как военные преступления согласно соответствующим договорам и национальному законодательству.
Принять четкие оперативные руководящие принципы для всех сторон конфликта, чтобы предотвратить злоупотребление присутствием гражданских лиц в качестве прикрытия для военных действий, что является прямым нарушением стандартов защиты, установленных в Дополнительном протоколе I, статья 51.
Координировать работу с независимыми органами мониторинга для документирования случаев злоупотреблений и препятствования усилиям по оказанию помощи. Обмениваться результатами, чтобы поддержать механизмы правоприменения и предотвратить повторение.
Создавать и контролировать безопасные зоны под международным наблюдением для предоставления постоянного крова и помощи перемещенным группам гражданского населения, особенно в регионах с ограниченным доступом к основным ресурсам.
Обеспечить последовательную подготовку вооруженных сил по правовым обязательствам, связанным с защитой гражданского населения, включив такие занятия в регулярные протоколы командования и фазы оперативного планирования.
Гарантии для задержанных и военнопленных во время вооруженного конфликта

Немедленно предоставить неограниченный доступ независимым организациям, в задачи которых входит защита военнопленных и задержанных лиц. Обеспечение присутствия нейтральных наблюдателей необходимо для контроля за соблюдением Женевских конвенций и уменьшения страданий, вызванных вооруженным противостоянием.
Гарантировать своевременное оказание медицинской помощи всем задержанным лицам, включая тех, кто классифицируется как «частично защищенные» в соответствии с международными нормами. К ним относятся лица, захваченные в ходе мобилизационных операций, и те, кто официально не зарегистрирован в качестве комбатантов, но затронут конфликтом.
Внедрить стандартизированные процедуры сбора, сохранения и бережного обращения с останками. Незамедлительное сообщение и обмен информацией о погибших людях помогают семьям и способствуют соблюдению обязательств, связанных с пропавшими без вести лицами.
Обеспечить гражданский надзор за местами содержания под стражей, особенно в районах с временной военной администрацией. Внешние инспекции должны включать представителей гражданского общества и зарегистрированных сотрудников гуманитарных организаций, что способствует прозрачности и предотвращает злоупотребления.
Ключевые положения о правовой и физической защите
Задержанные лица должны получить юридическую помощь и быть проинформированы о своих правах на понятном им языке. Любые формы принуждения или отказ в доступе к правосудию нарушают установленные конвенции и подрывают доверие к судебным механизмам.
Обеспечить безопасные и регулярные средства связи задержанных с членами семьи и гуманитарными организациями. Протоколы обмена информацией должны быть адаптированы к оперативным реалиям конфликта без ущерба для безопасности всех вовлеченных сторон.
Механизмы сотрудничества и отчетности
Военные и гражданские власти должны делиться данными о задержанных с признанными организациями в безопасных условиях. Это включает в себя списки имен, места содержания под стражей, медицинский статус и информацию, касающуюся поиска родственников.
Для обмена конфиденциальными записями и отчетами следует использовать зашифрованные платформы, предотвращающие несанкционированное раскрытие информации при соблюдении стандартов защиты. Особое внимание следует уделять незарегистрированным лицам, пострадавшим от военных действий, в том числе в спорных зонах.
Эти меры помогают избежать незаконного обращения с задержанными и уменьшить вред, наносимый лицам, не принимающим активного участия в боевых действиях. Они также служат для защиты неприкосновенности гуманитарных работников и способствуют восстановлению достоинства в регионах, дестабилизированных конфликтом.
Проблемы, связанные с обеспечением доступа к медицинским услугам и защитой медицинского персонала
Приоритетным направлением является создание защищенных гуманитарных коридоров, гарантирующих доступ к медицинской помощи для всех пострадавших, включая гражданских лиц, военнопленных и раненых. Нарушение такого доступа является нарушением основных конвенций, защищающих гражданское население во время вооруженного конфликта.
Препятствия, с которыми сталкиваются медицинские бригады и усилия по эвакуации
Медицинский персонал, работающий вблизи Киева и других пострадавших от конфликта районов Украины, сталкивается с систематическими препятствиями, включая целенаправленные нападения, ограниченную мобильность и недостаточную координацию материально-технического обеспечения. В многочисленных задокументированных случаях службам экстренной помощи было отказано в безопасном проезде, что прямо противоречит международным нормам, касающимся нейтралитета медицинских миссий.
Организации должны координировать стратегии мобилизации, чтобы обеспечить немедленный доступ к основному лечению, особенно для лиц, классифицированных как раненые или задержанные. Незаконные нападения на машины скорой помощи и клиники, даже в частично контролируемых зонах, свидетельствуют о пренебрежении обязательствами, предусмотренными правилами поведения в условиях конфликта, и представляют угрозу как для персонала, так и для пациентов.
Документально подтвержденные закономерности и стратегические рекомендации
Необходимо принять стандартизированные протоколы для идентификации, эвакуации и возвращения людей, включая умерших. Практика задержки или отказа в возвращении останков противоречит праву семей на закрытие и нарушает нормы защиты, связанные с обращением с людьми и трупами в условиях конфликта.
Организациям следует обмениваться оперативными методиками и данными об инцидентах, чтобы облегчить адаптацию и снизить риски. Гражданские и негражданские медицинские организации должны действовать согласованно, чтобы избежать дублирования, расширить охват помощи и обеспечить физическую защиту всех медицинских работников, работающих в зонах, затронутых конфликтом.
Препятствия для безопасного и неограниченного гуманитарного доступа
Чтобы обеспечить безопасную доставку помощи, необходимо принять срочные меры по устранению существующих препятствий для эффективного оказания помощи. Одним из основных препятствий является отсутствие адекватной инфраструктуры для оказания основных услуг в зонах конфликтов, что часто приводит к задержкам в возвращении перемещенного населения. Кроме того, военные действия и практика призыва в армию препятствуют доступу к уязвимым группам населения, особенно тем, кто нуждается в медицинской помощи или защите от насилия. В таких ситуациях значительно возрастают риски для гражданского населения, включая пожилых людей, детей и людей с ограниченными возможностями. Эти люди особенно подвержены проблемам, связанным с поврежденной инфраструктурой и ограничениями на передвижение.
Проблемы с доступом к медицинской и гражданской помощи
Во многих районах ситуация в области безопасности серьезно ограничивает возможности медицинских бригад добраться до нуждающихся. Мобилизация ресурсов в военных целях, включая вербовку гражданских лиц в ряды вооруженных сил, еще больше осложняет усилия по предотвращению усугубления страданий. Больницы, особенно в городских центрах, часто перегружены и не в состоянии обеспечить надлежащий уход за гражданским населением, включая больных, раненых и задержанных. Кроме того, задержание людей, в том числе военнопленных, затрудняет возможность оказания нейтральной, беспристрастной помощи.
Барьеры, связанные с юридическими и логистическими факторами
Правовые барьеры также представляют собой значительные препятствия для эффективного гуманитарного реагирования. Отказ местных властей выдавать разрешения на проезд колонн с гуманитарной помощью и отсутствие четкой политики по защите гражданского населения усугубляют эти проблемы. Проверка соблюдения стандартов гуманитарной помощи необходима для того, чтобы гарантировать, что усилия по оказанию помощи отвечают потребностям наиболее уязвимых слоев населения. Без четких правил, защищающих сотрудников гуманитарных организаций и гарантирующих доступ, многие организации сталкиваются с трудностями в оказании помощи тем, кто в ней больше всего нуждается, в том числе умершим, за которыми необходимо обеспечить надлежащий уход и опознание.
Отступления от прав человека и тест на «двойные стандарты» в украинском контексте
Применение отступлений от защиты прав человека в Украине должно соответствовать принципам, изложенным в международных конвенциях. Хотя признается, что некоторые права могут быть ограничены во время конфликта, любые такие действия не должны ущемлять основные права задержанных лиц, военнопленных и гражданских лиц. В контексте мобилизационных мероприятий крайне важно обеспечить, чтобы с лицами, подлежащими вербовке, обращались в соответствии с международными стандартами, особенно в отношении прав задержанных и лиц, пострадавших от разрушения инфраструктуры.
Тест на «двойные стандарты» возникает, когда меры, направленные на обеспечение безопасности, непропорционально затрагивают одну группу по сравнению с другой без достаточных оснований. Например, поведение по отношению к лицам, мобилизованным на военную службу, задержанным в ходе конфликта и погибшим в результате боевых действий, должно быть тщательно проанализировано на предмет неравенства в применении мер защиты. В частности, гражданские лица, проживающие в таких районах, как Киев, могут столкнуться с иным обращением по сравнению с военнослужащими или лицами, связанными с повстанческими группировками. Правовая база должна быть направлена на предотвращение подобных несоответствий.
Одна из областей, требующих внимания, — обеспечение доступа к медицинским услугам, особенно для раненых или лиц с особыми потребностями. Нарушение гражданской инфраструктуры может усугубить страдания, поэтому необходимо обеспечить доступ к основным услугам. Кроме того, любые меры, ограничивающие или препятствующие оказанию гуманитарной помощи, включая предоставление медицинских услуг, должны быть четко обоснованы с точки зрения закона и ожиданий международного сообщества в отношении защиты человеческого достоинства.
По мере продолжения конфликта применение отступлений должно быть последовательным для всех вовлеченных сторон. Это означает, что любые отступления, допускаемые в исключительных обстоятельствах, должны быть предметом строгого надзора, чтобы предотвратить злоупотребления или неоправданный вред уязвимым группам населения. Защита жизни и благополучия людей, затронутых конфликтом, должна оставаться приоритетом, а любые отступления должны быть временными и соразмерными сложившейся ситуации.