Запишу для последующего осмысления сказанное в разговоре. Мне, как бывшему военному и любителю истории, задали вопрос о происхождении названий «взвод», «рота» и «батальон», то есть об их этимологии.
Атмосфера чая с солёным огурцом не способствовала немедленному поиску в интернете, поэтому я начал излагать свои мысли, опираясь на то, что помнил.
Батальон — очевидно, происходит от слова «баталия» — битва, сражение. Таким образом, любое воинское соединение, предназначенное для сражения, можно назвать батальоном. На практике батальон состоял из нескольких рот. Почему именно несколько? В эпоху отсутствия телефонной и радиосвязи оперативное управление войсками осуществлялось визуальными и звуковыми сигналами, а также письменными распоряжениями через гонцов.
Поэтому количество рот в батальоне ограничивалось расстоянием, на которое могли распространяться сигналы, чтобы связь с крайними ротами оставалась эффективной в бою. Также учитывалась психологическая особенность человека, который (за редким исключением) не может одновременно удерживать во внимании больше семи объектов.
Почему же меньшие подразделения называются ротами и как определялась их численность?
Первое, что приходит на ум, — «рота» однокоренное со словами «ротор», «ротация», то есть вращение. Как это связано с военным делом?
Когда-то я писал о карусели (теперь вижу, что многие изображения исчезли — буду восстанавливать). Карусель — это метод повышения интенсивности атаки, когда всадники непрерывно двигаются по кругу, стреляют (из лука или огнестрельного оружия), наносят удары холодным оружием, а затем их действия повторяют следующие всадники. Это своего рода «вращающееся каре».
Изначально рота представляла собой ротацию атакующих стрелков, когда первая шеренга стреляла и отходила назад для перезарядки (что занимало много времени). Затем стреляла следующая шеренга, оказавшаяся первой, и так далее. Рота — это ротация стреляющих шеренг!
Шеренга стрелков — естественное подразделение роты. Как назывались подразделения роты? Насколько я помню, ещё при Петре I они назывались плутонгами (также в некоторых скандинавских языках, например, в шведском).
Про плутонг я читал давно и запомнил: плутонг сродни французскому слову «пелотон», или «пелетон» у нас, обозначающему передовую группу велосипедистов или лыжников в командных гонках. Главный признак — передовая группа.
Таким образом, каждая передовая шеренга, к которой обращена команда на стрельбу, поочередно называлась плутонгом (пелетоном, пелотоном).
Интересно, какие команды подавались для стрельбы. В эпоху фитильных ружей, где запал пороха производился тлеющим фитилем (или угольком), команды «поджигай», «огонь» и подобные были естественны. По моему мнению, европейские мирные жители, слыша команды военных захватчиков «файе, фойе, фее», создавали легенды о феях. У нас сохранились команды «огонь» и менее употребительная «пли» — сокращение от «пали», первоначально означавшее «подпали фитилем запальный порох на полке».
С внедрением в массовое производство более совершенных видов оружия команды на выстрел претерпели изменения. Если раньше команда «огонь, пали/пли» означала поднесение реального огня к пороху и немедленный выстрел, то в эпоху курковых ударных и колесцовых замков появилась необходимость в предварительной команде для взвода этих устройств в боевое положение, а затем — на зажигательное высекание огня (образование искр для воспламенения пороха).
Предположим, команды в этот переходный период (19 век) могли звучать так: команда первой шеренге на стрельбу могла быть: «Первый (может быть излишне, так как плутонг/пелотон и так первый) плутонг — взвод [курка], огонь/пли/пали».
Позже, в силу естественного сокращения и упрощения: «Плутонг [первая шеренга] — взвод — пли». И даже еще короче: «Взвод (понятно, кто должен это сделать) — пали/пли».
ИМХО, так первая стреляющая шеренга (плутонг) и стала называться «взводом».
Эти размышления могут показаться ненужными для целей исследования исторических процессов, но я предполагаю, что на ранних стадиях развития огнестрельного оружия роты имели много шеренг, а потом их количество уменьшилось до тех пор (с появлением патронов и капсюлей), когда стреляющие шеренги (плутонги/взводы) просто утратили свою актуальность.
Но названия остались. Цирк уехал, а клоуны/клоны остались.
Трудно определить, как это назвать: атавизм, анахронизм или дрейф понятий?
Трудно определить, как это назвать: атавизм, анахронизм или дрейф понятий?